SOME IMPORTANT QUESTIONS
DES QUESTIONS IMPORTANTANTES
Exercice 1
Commencer par écouter la leçon en entier
Exercice 4
Traduire la structure du texte en anglais
Quelque chose à déclarer?
- 30Page 2
Exercice 2
Lire le texte à voix haute
SOME IMPORTANT QUESTIONS
(At Manchester airport)
A: Good evening, madam. Welcome to Manchester. Anything to
declare?
B: No, I've nothing to declare, officer.
A: I have some questions for you. Is that OK?
B: Yes, it is. Go ahead.
A: What is the purpose of your visit? Are you here for work or
pleasure?
B: I livein New York and I'm here on business for three or four
days. Our company has some work to do in the city centre.
A: Whatis your profession?
B: I'm a management consultant.
A: Is that an interesting job?
B: Yes, it's very interesting.
A: You're lucky! Now, is that your handbag?
B: It's not a handbag. It's a briefcase. This is my handbag.
A: And are those your car keys?
B: No, they're my house keys. These are my car keys.
A: Of course. My apologies.
B: Is that all?
A: Almost. How old are you?
B: That's a very strange question! I'm twenty-nine.
A: Are you married?
B: No, I'm not, I'm single. Why?
A: Then are you free for dinner this evening?
B: I'm afraid not. I'm busy.
Exercice 3
Traduire le vocabulaire en anglais
Déclarer
- 32Page 2
Exercice 5
Traduire le texte complet en anglais
DES QUESTIONS IMPORTANTANTES
( A l'aéroport de Manchester)
A: Bonsoir Madame. Bienvenue à Manchester. Quelque chose
à déclarer?
B: Non, je n'ai rien à déclarer (Monsieur) (l)'agent.
A: J'ai des questions (pour vous) à vous poser. Est-ce d'accord?
B: Oui. Allez-y.
A: Quel est l'objet de votre visite? Êtes-vous ici pour (le) travail ou le plaisir (les loisirs)?
B: J'habite à New York et je suis ici pour (en) affaires pour trois
ou quatre jours. Notre société a du travail (à faire) en centre-
ville.
A: Quelle est votre profession?
B: Je suis (une) consultante en gestion.
A: Est-ce un travail intéressant.
B: Oui, c'est vraiment très intéressant.
A: Vous avez de la chance (êtes chanceux(se). Bon
(maintenant), est-ce votre sac à main?
B: Ce n'est pas un sac à main. C'est une serviette. Voici (Ceci)
est mon sac à main.
A: Et est-ce que ce sont (sont-ce) vos clés de voiture?
B: Non, ce sont mes clés de maison. Voici (Celles-ci sont) mes
clés de voiture.
A: Bien sûr. Excusez-moi (mes excuses).
B: Est-ce tout?
A: Presque. Quel âge avez (êtes)-vous?
B: C'est une question étrange! J'ai (je suis) 29 (ans).
A: Êtes-vous mariée?
B: Non (je ne suis pas), je suis célibataire. Pourquoi?
A: Alors êtes-vous libre pour diner ce soir?
B: J'ai bien peur que non. Je suis occupée.
SOME IMPORTANT QUESTIONS
(At Manchester airport)
A: Good evening, madam. Welcome to Manchester. Anything to
declare?
B: No, I've nothing to declare, officer.
A: I have some questions for you. Is that OK?
B: Yes, it is. Go ahead.
A: What is the purpose of your visit? Are you here for work or
pleasure?
B: I livein New York and I'm here on business for three or four
days. Our company has some work to do in the city centre.
A: Whatis your profession?
B: I'm a management consultant.
A: Is that an interesting job?
B: Yes, it's very interesting.
A: You're lucky! Now, is that your handbag?
B: It's not a handbag. It's a briefcase. This is my handbag.
A: And are those your car keys?
B: No, they're my house keys. These are my car keys.
A: Of course. My apologies.
B: Is that all?
A: Almost. How old are you?
B: That's a very strange question! I'm twenty-nine.
A: Are you married?
B: No, I'm not, I'm single. Why?
A: Then are you free for dinner this evening?
B: I'm afraid not. I'm busy.

