GETTING SOME HANDS-ON EXPERIENCE
EXPÉRIENCE SUR LE TAS
Exercice 1
Commencer par écouter la leçon en entier
Exercice 4
Traduire la structure du texte en anglais
Oui, bien sûr. Allez-y !
- 39Page 2
Exercice 2
Lire le texte à voix haute
GETTING SOME HANDS-ON EXPERIENCE
Joan: Mind if I join you, love?
Kate: No, not at all. Go ahead!
Joan: (taking a sip and putting her cup down on the table) -
Mmm, I really needed a cup of tea! The name’s Joan, by
the way. What about you?
K: My name’s Kate. Kate Hewitt.
J: You’re new here, aren’t you?
K: That’s right. I only started this morning, in fact.
J: So how are you enjoying it?
K: Well, I must admit I was a little taken aback by the smell of
chocolate. I find it a bit overpowering!
J: It does take a little getting used to... But there are worse
smells you know!
K: I suppose there are! Maybe it will put me off chocolate and
I can lose some weight!
J: Oh, you look fine as you are to me! (slight pause) I’ll tell
you what, though, Kate... You don’t sound to me like your
average factory girl. And at this time of year, you wouldn’t
be a student on vacation...
K: Actually, Joan, I’m a junior manager for United Chocolate,
doing six months’ training in Norwich. Christopher
Vincent thought I should start on the shop floor...
J: Get a little hands-on experience, eh?!
K: That expression was used, yes!
J: Well, good luck to you, love!
K: Thanks. Have you always worked for Norfolk Chocolate,
Joan?
J: Yes I have, as a matter of fact. Best part of forty years, can
you imagine?!
K: You must enjoy working here, if you’ve stayed that long...
J: Well it’s not easy to change jobs when you don’t even have
any A-levels. But all in all, I’ve enjoyed it. It’s a nice place
to work! I preferred it when we made the Nuggets,
though. I used to take a bag home for the kids every
week!
K: My little brother would love that! So I suppose you’ll be
here till you retire now?
J: No doubt I will, provided they don’t close the factory down
before then!
K: Why do you say that?
J: Oh, come on, Kate, you’re a junior manager, you said... You
should know how managers function these days. Keeping
the shareholders satisfied, that’s all they think about!
K: Are people afraid that the activity in Norwich might be
relocated?
J: Of course they are! First Walter Adams sells the company
to United Chocolate and then after a couple of years, we
stop making Norfolk Nuggets!
K: But that was only for reasons of logistics...
J: They’ve kept the name Norfolk Chocolate, but for how
long? This place is just another UC production plant. One
day, the name will go, this place’ll be closed down, they’ll
open a new factory in Asia or Central Europe, and
everyone will be on the dole!
(Pause. Joan looks at her watch)
K: Yes, it’s time to get back to work. Look Joan, I’ve really
enjoyed talking with you. We must continue our
conversation one day!
J: OK, love. No problem. Whenever you like!
Exercice 3
Traduire le vocabulaire en anglais
Usine
- 43Page 2
Exercice 5
Traduire le texte complet en anglais
EXPÉRIENCE SUR LE TAS
Joan : Je peux me mettre avec toi ?
Kate : Oui, bien sûr. Allez-y !
J : (Elle boit une gorgée et se sa tasse sur la table) - Mmm,
j’avais vraiment besoin d’une tasse de thé ! Je m’appelle
Joan, au fait. Et toi ?
K : Moi, c’est Kate. Kate Hewitt.
J : Tu es nouvelle ici, non ?
K : Oui. En fait, je n’ai commencé que ce matin.
J : Et ça te plaît ?
K : Eh bien, je dois avouer que j’ai été assez surprise par
l’odeur du chocolat. Je la trouve un peu envahissante !
J : C’est vrai qu’il faut un peu de temps pour s’y habituer…
Mais il y a des odeurs plus mauvaises que ça, tu sais !
K : Je pense aussi ! Ça va peut-être me dégoûter du chocolat
et je vais pouvoir perdre du poids !
J : Oh, je trouve que tu es très bien comme tu es ! Par contre,
à mon avis, tu n’as pas l’air d’être une ouvrière comme les
autres. Et à cette époque de l’année, tu ne peux pas être
une étudiante en vacances…
K : En fait, Joan, je suis cadre junior pour United Chocolate, et
je fais une période de formation de six mois à Norwich.
Christopher Vincent a pensé que je devrais commencer par
l’usine…
J : Pour acquérir un peu d’expérience sur le tas, hein ?!
K : C’est bien cette expression qui a été utilisée !
J : C’est bien ! … Félicitations !
K : Merci. Et vous, vous avez toujours travaillé pour Norfolk
Chocolate, Joan ?
J : Eh bien, oui. Presque quarante ans, tu t’imagines ?!
K : Ça doit vous plaire, de travailler ici, si vous êtes restée aussi
longtemps…
J : En fait, ce n’est pas facile de changer d’emploi quand tu
n’as même pas le Bac…Mais dans l’ensemble, ça m’a plu.
C’est un endroit agréable pour travailler ! Mais j’aimais
mieux quand nous fabriquions les Nuggets. J’en emmenais
un sac à la maison pour les enfants chaque semaine !
K : Mon petit frère adorerait ça ! Donc je suppose que vous
serez là jusqu’à la retraite, maintenant ?
J : Oui, sans doute, à condition qu’ils ne ferment pas l’usine
avant !
K : Pourquoi vous dites ça ?
J : Oh, allons, Kate, tu as dit que tu étais cadre junior… Tu
devrais savoir comment la direction fonctionne maintenant.
Satisfaire les actionnaires, elle ne pense qu’à ça !
K : Les gens ont peur que l’activité de Norwich soit délocalisée
?
J : Mais bien sûr ! D’abord Walter Adams vend l’entreprise à
United Chocolate, et après deux ou trois ans, nous arrêtons
la fabrication des Norfolk Nuggets !
K : Mais c’était uniquement une question de logistique…
J : Ils ont gardé le nom de Norfolk Chocolate, mais pour
combien de temps ? Ici, ce n’est plus qu’une unité de
production UC comme une autre. Un jour, le nom
disparaîtra, cet endroit sera fermé, ils ouvriront une nouvelle
usine en Asie ou en Europe Centrale, et tout le monde sera
au chômage !
(Silence. Joan regarde sa montre)
K : Oui, il est l’heure de retourner au travail. Écoute, Joan, ça
m’a vraiment fait plaisir de parler avec vous. Un jour, il
faudra qu’on poursuive notre conversation !
J : OK, pas de problème. Quand tu voudras !
GETTING SOME HANDS-ON EXPERIENCE
Joan: Mind if I join you, love?
Kate: No, not at all. Go ahead!
Joan: (taking a sip and putting her cup down on the table) -
Mmm, I really needed a cup of tea! The name’s Joan, by
the way. What about you?
K: My name’s Kate. Kate Hewitt.
J: You’re new here, aren’t you?
K: That’s right. I only started this morning, in fact.
J: So how are you enjoying it?
K: Well, I must admit I was a little taken aback by the smell of
chocolate. I find it a bit overpowering!
J: It does take a little getting used to... But there are worse
smells you know!
K: I suppose there are! Maybe it will put me off chocolate and
I can lose some weight!
J: Oh, you look fine as you are to me! (slight pause) I’ll tell
you what, though, Kate... You don’t sound to me like your
average factory girl. And at this time of year, you wouldn’t
be a student on vacation...
K: Actually, Joan, I’m a junior manager for United Chocolate,
doing six months’ training in Norwich. Christopher
Vincent thought I should start on the shop floor...
J: Get a little hands-on experience, eh?!
K: That expression was used, yes!
J: Well, good luck to you, love!
K: Thanks. Have you always worked for Norfolk Chocolate,
Joan?
J: Yes I have, as a matter of fact. Best part of forty years, can
you imagine?!
K: You must enjoy working here, if you’ve stayed that long...
J: Well it’s not easy to change jobs when you don’t even have
any A-levels. But all in all, I’ve enjoyed it. It’s a nice place
to work! I preferred it when we made the Nuggets,
though. I used to take a bag home for the kids every
week!
K: My little brother would love that! So I suppose you’ll be
here till you retire now?
J: No doubt I will, provided they don’t close the factory down
before then!
K: Why do you say that?
J: Oh, come on, Kate, you’re a junior manager, you said... You
should know how managers function these days. Keeping
the shareholders satisfied, that’s all they think about!
K: Are people afraid that the activity in Norwich might be
relocated?
J: Of course they are! First Walter Adams sells the company
to United Chocolate and then after a couple of years, we
stop making Norfolk Nuggets!
K: But that was only for reasons of logistics...
J: They’ve kept the name Norfolk Chocolate, but for how
long? This place is just another UC production plant. One
day, the name will go, this place’ll be closed down, they’ll
open a new factory in Asia or Central Europe, and
everyone will be on the dole!
(Pause. Joan looks at her watch)
K: Yes, it’s time to get back to work. Look Joan, I’ve really
enjoyed talking with you. We must continue our
conversation one day!
J: OK, love. No problem. Whenever you like!

